طبيعة الميتافيرس تسمح لأي شخص بالولوج إليها من أي مكان بغض النظر عن مكان وجودنا جغرافيًا. إلّا أنّ هنالك مشكلة واحدة تحول دون الاستفادة من الاجتماع في نفس البيئة الرقمية، ألا وهي اللغة. يمكننا تشبيه ما اختبره الناس بالميتافيرس بأنّه اجتماع لأشخاص من جنسيات مختلفة في ساحة بلدة واحدة، وجميعهم يحاولون التواصل دون وجود لغة واحدة مشتركة.
لكن لحسن الحظ، تم اقتراح وتنفيذ العديد من الحلول لمحاولة معالجة هذه المشكلة، منها:
لغة الأفاتار
لغة الأفاتار هي تواصل الأفراد في الميتافيرس على شكل صور رقمية تسمى أفاتار. عند تصميم الصورة الرمزية الخاصة بك، يمكنك ضبطها على لغة معينة لتسهل على الآخرين التعرف على اللغة التي يتحدث بها أفاتارك. هكذا يتمكن الأشخاص من اختيار من يتواصلون معهم والكيفية التي يتواصلون بها من حيث استخدام خدمات الترجمة الأخرى، وما إلى ذلك. لكن تكمن مشكلة هذه اللغة في أنّ التواصل بين الأشخاص الذين لا يتشاركون لغة واحدة بحاجة إلى ترجمة، وهذا يستهلك الكثير من الوقت. ناهيك عن أنّ لغة الأفاتار تفتقر إلى القدرة على عرض الإشارات أو العواطف غير اللفظية. صحيح أنّ بعض منصات الميتافيرس قد خلقت رسومًا متحركة وإيموجيز لحل هذه المشكلة، فبإجراء قصير يإمكانك جعل الصورة الرمزية التصرف أو التحرك بطريقة معينة للتعبير عن المشاعر. إلّا أنّ هذا الحل لا يتمتع بالذكاء الكافي ليعوض عن أداة الترجمة.
تعلم لغات أخرى
اقترحت بعض منصات الميتافيرس حلًا آخر يكمن في تعلم الأفراد لغات أخرى. إذ يستطيع الناس التواصل بلغات مختلفة والتعلم في نفس الوقت من خلال التفاعل مع الأدوات والألعاب اللغوية المختلفة. هو حلٌ مفيد، ولكنه مرة أخرى لا يقدم أداة ترجمة سريعة تسمح للناس بالتحدث بسلاسة.
الترجمة الفعلية
يوفر هذا الحل ترجمة في الوقت الفعلي، وهذا الحل يجذب الناس أكثر من غيره. فقد قامت العديد من منصات الميتافيرس بتنفيذ مثل هذه الميزات بالفعل، وهنا يأتي دور Verbum الذي أنشأته OneMeta.
أطلقت OneMeta منتجها الجديد Verbum لأول مرة في معرض الإلكترونيات الاستهلاكية 2023، وهو عبارة عن نظام ذكاء اصطناعي يسمح لك بسماع شخص بلغتك في حين أنه يتحدث بلغته الخاصة في نفس الوقت تقريبًا:
"تقوم منصتنا التي تعمل بالذكاء الاصطناعي على ترجمة 82 لغة وكتابتها وتقديم شرح مكتوب عنها لأغراض توضيحية أثناء المكالمات والاجتماعات والأحداث والمحادثات في الوقت ذاته تقريبًا."
إنّ هذه الأداة قوية وتظهر إمكانات لا حصر لها. إذ بإمكانها توفير ترجمة في الوقت الفعلي لما يصل إلى 50 مشارك بأكثر من 82 لغة و40 لهجة مختلفة. النطاق الهائل لهذه التكنولوجيا الجديدة يحرز تقدمًا كبيرًا في مجال الاتصالات الرقمية بشكل عام، والآن يتم توجيه Verbum نحو مكالمات زوم، فلا بدّ من وجودها في الميتافيرس.
من المؤكد أن أدوات الترجمة الفعلية مستخدمة بالميتافيرس، إلّا أنّ تقنية عالية القدرة مثل Verbum ستلقى استحسانًا كبيرًا. ومع تزايد الأنشطة التجارية داخل الميتافيرس، باتت المنصة بيئة خصبة للأعمال حيث سيصبح التواصل بين المنظمات العالمية أمرًا شائعًا فيها. لذلك كلما زادت كفاءة أدوات الترجمة التي تسمح لتلك المؤسسات بالتواصل، كان ذلك أفضل، وأداة Verbum لها. يتملكنا الحماس لمعرفة ما سيحدث مع هذه الأداة الجديدة!